Як перекладається шабат шалом. Що євреї бажають один одному? Довідник по привітань

Це суботнє вітання на івриті. Напередодні в п'ятницю ввечері і всю суботу вітають цією фразою, «шабат шалом», שבת שלום, що означає «мирної суботи.
Шабат - це сьомий день тижня, який у євреїв по суті є святом. Вже за день до Шабату євреї починають бажати один одному «шабат шалом» тобто «мирної суботи» або «здрастуй субота». Головне правило суботи (шабат) - людина не повинна працювати.

Привітання з вечора п'ятниці і в суботу на івриті. Шабат - субота, шалом - світ. Це присвійна конструкція, שבת של שלום, шабат шель шалом, субота світу, тобто мирна субота. Буквально: «суботній спокій».

Шабат Шалом
На івриті буквально означає побажання мирної суботи. Це унікальне привітання, яке можна використовувати в будь-який час в шабат, хоча загальноприйнято вимовляти його на завершення суботньої церемонії каббалат шабат.

Гут Шабес
Це аналогічне вираз на ідиш дослівно означає «хорошого шабата». Подібно висловом «шабат шалом», його використовують, вітаючи кожну людину в шабат. З власного досвіду я знаю, що привітанням «Гут Шабес» можна вшановувати в звичайній розмові або при зустрічі людей, в той час, як «шабат шалом» більше використовується на завершення ритуалу каббалат шабат.

Шаву тов
У перекладі з івриту - «хорошою (доброї) тижня». Привітання використовується після ритуалу Авдали (церемонія, що відзначає завершення шабата), щоб побажати комусь хорошою наступаючої тижня.

Ось як пощастило євреям - свято у нас кожного тижня! Так, священна Субота - це не просто вихідний, а справжнісіньке свято. Звичайно, Шабат дуже відрізняється від інших єврейських важливих дат.

По-перше, він буває не раз на рік, а набагато частіше. По-друге, він не пов'язаний з якимось певним історичним подією. Хоча ... це як подивитися. Адже ми відзначаємо Шабат в пам'ять про головну подію людської історії.

Бог створював світ протягом шести днів. І тільки на сьомий вирішив, що заслуговує перепочинку. «Передихнув» або «зупинився» - так перекладається слово «шабат». А оскільки євреї вважають, що створення світу почалося в неділю, виходить, що сьомий день - день зупинки, перепочинку - це субота.

Серед заповідей, які Всевишній передав Моше на горі Синай, була і заповідь дотримуватися суботу. Що це означає?

Найголовніше - в суботу не можна працювати. Запам'ятати неважко, а дотримуватися приємно. Субота - вихідний день за всіма законами, і нічого не робити в цей день - простіше простого.
Але дотримання цієї заповіді тільки здається легким. У суботу Бог завершив створення світу, тому людям заборонено будь-творчий або творчу працю. Тобто праця, за допомогою якого ми щось створюємо або змінюємо.

Є кілька видів робіт, яких потрібно уникати під час Шабату. Перша - це приготування їжі. Але ж суботній святковий стіл - важлива частина традиції! Так що єврейським господаркам доводиться працювати заздалегідь, в четвер і п'ятницю. У суботу їжу не можна буде навіть підігріти. Якщо, звичайно, не залишити плиту включеної з п'ятниці.

Ще один заборонений вид роботи - все, що пов'язано з виготовленням одягу. Не тільки шиття і в'язання, але навіть відривання ниток або стрижка тварин! Крім того, не можна нічого писати і будувати.

Ну, добре, ви вже зрозуміли - в суботу не можна працювати. А що ж можна і потрібно робити в суботу?

Потрібно звернутися до Бога. І взагалі подумати про все важливе, прекрасному, глибокому - про те, про що в будні нам думати зазвичай ніколи.

До речі, Шабат починається ще в п'ятницю ввечері - відразу ж, як зайде сонце. Свято приходить в сім'ю, в кожен будинок. Мама запалює суботні свічки і читає молитву. Потім, коли всі сідають за стіл, тато чи дідусь каже Кідуш - благословення - над келихом виноградного вина або соку. Але є поки ніхто не починає: потрібно ще вимовити благословення над хлібом. Хліб в цей день на столі не звичайний, а святковий - плетені золотиста хала. Коли вино і хліб благословенні, можна вечеряти.

Під час суботньої трапези зазвичай розмовляють не про те, хто які оцінки отримав в школі, і не про те, що відбувається у тата на роботі, і не про те, з ким посварилася бабуся у дворі. Якщо це релігійна сім'я, тато може розповісти щось цікаве про священну книгу - Торі. Але навіть якщо ти і твої рідні не дуже строго дотримуються єврейські звичаї, ніщо не заважає вам співати. Так-так, прямо за столом! Є спеціальні суботні застільні пісні, дуже прості і веселі. З ними в будинок і в душу приходять спокій і радість.

У п'ятницю ввечері і в суботу вранці і вдень чоловіки приходять в синагогу. Молитви, які звучать там під час Шабату, - особливі. Не такі, як в будні дні.

Закінчується Шабат суботнім вечором. Проводиться церемонія під назвою Авдала. Це перекладається як «поділ» і означає, що ми поділяємо свято Шабат і робочий тиждень, яка нам належить. Всі говорять священної суботи «до побачення» і повертаються до буденних турбот.

Для кого-то Шабат - воістину священний свято. Але навіть ті євреї, які не дотримуються всіх традицій, із задоволенням купують або печуть халу, запалюють свічки, розливають по келихах виноградний сік, згадують щось хороше, що сталося за тиждень, співають пісні. І тоді приходить субота!

Шаббат ... Неможливо уявити єврейський народ і його традицію без суботи. Вже на самому початку, в першому розділі Тори, в розповіді про створення світу Субота постає як останній етап, вінець і мета творіння До появи суботи людська цивілізація не знала подібного дня.

У різних культурах існували дні, відмінні від звичайних, робочих. Але в основному вони були присвячені торгівлі, ставали ринковими днями. Також не існувало семиденного тижневого циклу, створеного суботою. У різних африканських культурах, наприклад, торговим днем \u200b\u200bбув кожен третій або четвертий день.

В античному Римі ворота міста відкривалися кожен восьмий день для жителів провінцій. У цей день вони привозили свою продукцію для продажу. Звичаї суботи викликали подив у оточуючих народів стародавнього світу. Він здавався їм дивним, позбавленим логіки і навіть шкідливим. Філософ Сенека вважав, що це марнотратний звичай - тому, що євреї "втрачають майже одну сьому житті". Поступово, будучи запозиченим через християнство та іслам, семиденний цикл став надбанням більшої частини світу.

Вихідні в розвинених країнах, як правило, тривають два дні. При цьому в один з них (в країнах з переважною християнською традицією цієї неділі) заборонені (або сильно обмежені) робота і торгівля. Але такий стан є лише частковим втіленням ідеї єврейської суботи. Поняття роботи і відпочинку в суботу в єврейській традиції істотно відрізняються від загальноприйнятих в західній культурі сьогодні, вони більш глибокі і є втіленням єврейських поглядів на сутність людини в цьому світі. Іудаїзм відноситься до людського творіння, творчості, створення нового як до прояву божественного начала в людині і, отже, бачить в цьому суть людського існування.

У цьому - один з вкладів іудаїзму в сучасну цивілізацію. Тому особливо цікаво, що по відношенню до суботи говориться в Торі: "Пам'ятай день суботній, щоб освятити його. Шість днів працюй ... а в день сьомий - субота для Господа, Бога твого: не роби в цей день ніякої роботи .. . "(шмаття 20: 8-9). Для позначення роботи в суботу в івриті використовується поняття "млаха", точне значення якого - творення, творіння. Мовою мудреців діяльність, заборонена в суботу, - це "малехет махшевет", тобто усвідомлене творення. Так само, як в день сьомий Бог "відпочивав" від творення і творіння, і єврей припиняє творчу діяльність. Тому в суботу можна, якщо дуже потрібно, наприклад, з ранку до вечора пересувати меблі, тобто здійснювати роботу. Заборонено творення, діяльність, що відповідає чотирьом критеріям: наявність мети, намір, додавання нової сутності в світі і можливість існування плодів цієї діяльності тривалий час. У чому сенс такого розуміння суботнього відпочинку? Чому саме припинення творчої діяльності, яка розкриває божественне начало в людині, є вимогою єврейської суботи? Безперервне творення, діяльність, спрямована на зміну світу, призводить до положення, протилежного споконвічному змісту. Така гонка поневолює людину, перетворює його в служителя своїх амбіцій, що виникають в результаті усвідомлення своїх можливостей. З іншого боку, виникає відчуття безмежності людських сил і пріоритету, єдиності людського бажання. Розуміння творення як прояви божественного начала стирається.

Субота обмежує обидві тенденції, нейтралізуючи їх руйнівної шкоди. Вона зупиняє біг, дозволяє людині осмислити плоди своєї праці, залишає місце для споглядання. Субота розділяє людину від його праці, повертає йому самоцінність. Таким чином, творення повертається його початкова сутність, що дозволяє людині проявити своє вище призначення.

Сучасна західна культура відноситься до відпочинку скоріше як до засобу відновлення сил для більш продуктивної праці в подальшому і як до потрібного часу для розваг. Сьогодні в Ізраїлі в 50 відсотках єврейських сімей запалюють суботні свічки, в 46 відсотках здійснюють Кідуш (освячення суботи), в 55 відсотках ухвалено особливу суботня трапеза. 25 відсотків ізраїльтян відвідують синагогу в суботу; 37 відсотків не здійснюють різних робіт будинку і поза ним і не запалюють вогню, 30 - намагаються не вчиняти дій, пов'язаних з оплатою, наприклад, не купують квитків в кіно (згідно з даними Ізраїльського інституту демократії за 2000 рік). Цікаво, що найбільш поширена сьогодні практика, пов'язана з суботою, - запалювання суботніх свічок - не згадується в Торі. Але вже в різних талмудичних текстах підкреслюється найважливіше місце запалювання свічок у створенні особливої \u200b\u200bатмосфери шаббата. Якщо єврей бідний і у нього немає можливості купити масло одночасно для суботніх світильників (в Талмуді вони називаються "свічка будинку") і ханукальних або він не може одночасно купити вино для Кідуш (освячення), - він повинен придбати в першу чергу масло для суботніх світильників (вавилонський Талмуд, Трактат Суббота, 236). Обов'язок освячення (Кідуш) згадується в Торі, але і він поступається "першість" свічок. Причина цього - сенс, якої надає запалювання свічок: "нер Бейт - ну ло му Бейт", тобто світло, розповсюджуваний свічками, дає можливість мирного існування будинку, сім'ї. У темряві члени сім'ї не можуть підтримувати нормальні людські відносини, починаються сварки і розбіжності. Технічне пояснення ролі свічок в поширенні світла відкриває нам шлях до більш широкого розуміння.

Сьогодні, в епоху електрики, немає необхідності в свічках як джерелі освітлення. Але світло і тепло "живого" вогню здавна асоціюється в людських серцях зі світом, єднанням, сприймається як джерело життя. Цей принцип світу в будинку, як ми бачимо, виявляється на першому місці в єврейській традиції і, можливо, тому запалювання свічок залишається найбільш поширеним звичаєм суботи навіть серед нерелігійних євреїв. Запалювання свічок є завершенням приготувань до суботи і її початком. Заміжня жінка запалює дві свічки. Також прийнято запалювати по свічці на кожну дитину. Якщо в будинку немає жінки, то суботні свічки може запалити і чоловік.

На честь суботи належить змінити одяг. Кожен одягає чисту і вигладжену, не ту, яку він носить щодня, коли людина задовольняється робочим одягом. "І назви суботу насолодою і почитай її" (Ісайя, 58; 13). Як же зовні надати їй честь? Перш за все, тим, що суботня одяг відрізняється від буденної. Звідси робиться висновок: людина, як мінімум, повинен мати два види шати: один - для буднів, інший - для суботи. Цей звичай пустив глибоке коріння. З плином часу навіть прості люди з народу намагалися зберігати особливі одягу на суботній день, не розлучалися з ними навіть у важких життєвих ситуаціях. Тільки двічі на рік не змінюють одяг перед суботою: якщо вона випадає на Дев'яте ава (день жалоби по зруйнованому Храму) і у Велику суботу перед Песах, тому що в цей час прийнято чистити і прати одяг перед святом.

Суботній вітання, прийняте в більшій частині єврейських громад, звучить однаково: "Шабат шалом!" ( "Мирної суботи!"). А відповідають на нього зазвичай "Шабат шалом у меворах!" ( "Суботи мирної і благословенній!").

У суботу Нд-шний як би приходить до нас в гості. І прихід суботньої святості накладає на нас певні зобов'язання - подібно візиту високого гостя. Для зручності розділимо необхідні дії на кілька груп.

підготовка квартири

1) Слід прибрати будинок належним чином, при необхідності підмести або вимити підлогу. А також не забути включити світло і кондиціонер там, де треба, або, відповідно, налаштувати ШАОН-шабат - спеціальний таймер для включення електроприладів (тому що не можна включати або вимикати електроприлади в суботу).

2) Не забути підготувати суботні свічки там, де буде влаштована трапеза, так, щоб вони горіли протягом всієї трапези.

3) Не забути нарізати туалетний папір або купити спеціальні серветки (щоб не довелося відривати в суботу).

4) Стіл для трапези треба ще до початку суботи покрити скатертиною. (Є також думка, що якщо скатертина іноді знімають, наприклад, щоб струсити крихти, потрібно постелити заздалегідь ще одну скатертину, щоб стіл не залишався непокритим).

Також до суботи накривають стіл - розставляють посуд і все необхідне. По можливості суботні хали теж слід поставити на стіл заздалегідь і накрити їх серветкою.

підготовка трапези

5) Суботні трапези повинні відповідати значущості цього дня, тому необхідно підготувати як мінімум дві різні страви, крім хліба і вина (виноградного соку) для. (До речі, саме тому остання трапеза перед постом 9 Ава не повинна складатися з двох видів страв: вона не повинна бути урочистою). Навіть варене яйце або салат в цьому відношенні вважаються блюдом. Але зрозуміло, що при можливості треба підготувати рясну і смачну трапезу, як для зустрічі з високим і довгоочікуваним гостем.

6) Слід заздалегідь відкрити пластмасові, картонні або поліетиленові упаковки з їжею і пляшки з питвом, тому що багато з них не дозволяється відкривати в суботу (тут немає можливості входити в подробиці).

підготуватися самим

7) У п'ятницю необхідно вимитися в гарячій воді або, по крайней мере, вимити обличчя руки і ноги. Також стрижуть нігті і в разі потреби стрижуться.

8) Існує також звичай занурюватися в мікву - спеціальний басейн для ритуального очищення.

9) Суботні одягу повинні бути чистими і святковими, і слід носити їх всю суботу аж до - обряду поділу між святим днем \u200b\u200bі буднями. Є думка, що і трапезу мелаве малка - проводи Цариці Суботи - потрібно проводити в цих шатах.

Це короткий перелік підготовчих дій, покликаних забезпечити правильне проведення суботи. Самі приготування є виконанням особливої \u200b\u200bзаповіді, і тому заповіді потрібно виконувати саме з наміром їх виконати - Кавані, то важливо пам'ятати, що це особлива заповідь, весь час, що ми працюємо і готуємо. А ще краще вимовляти вголос: ліхвод Шабат кодеш - «На честь святої суботи».

Сказали наші мудреці (Шабат 119 б): два ангели проводжають людину з синагоги додому, один «хороший» (від заходи милосердя), а інший «поганий» (від заходи правосуддя). Якщо ж після появи вони виявляють, що все готово до суботи - свічки горять, стіл накритий і т.д., добрий ангел благословляє: «Хай буде так і в наступний раз», а його супутник змушений сказати омейн, тобто приєднатися до благословення.

А якщо картина зворотна і будинок не підготовлений як слід, тоді добрий ангел змушений відповісти омейн на побажання «злого», щоб так було і надалі.
Що ж стосується вітання «шабат шалом», то ми вимовляємо його і на початку суботи, зазвичай після вечірньої молитви, і протягом всього дня. Джерело цього звичаю - слова Тори: «Пам'ятай суботній день, щоб святити його» (шмаття 20, 8).

Ця заповідь слід виконувати як протягом тижня, так і в сам суботній день. І, зокрема, щоб ми не забували, «де знаходимося», навіть вітаємо один одного особливим чином - шабат шалом!

Хочете отримувати розсилку прямо на електронну пошту?

Підпишіться, і ми будемо надсилати Вам найцікавіші статті щотижня!

  • Що слід говорити на івриті, коли ви почули звістку про чиюсь вагітності?
  • Як побажати кому-то щасливих свят?
  • Як побажати кому-то хорошей недели?

Нижче наведені традиційні єврейські вирази, які допоможуть відповісти на ці та інші питання.

Привітання на шабат і новий тиждень


Шабат а-гаддоль - велика субота

Шабат Шалом

На івриті буквально означає побажання мирної суботи . Це унікальне привітання, яке можна використовувати в будь-який час в шабат, Хоча загальноприйнято вимовляти його на завершення суботньої церемонії каббалат шабат.

Гут Шабес

Це аналогічне вираз на ідиш дослівно означає «хорошого шабата». Подібно висловом « шабат Шалом», Його використовують, вітаючи кожну людину в шабат. З власного досвіду я знаю, що привітанням « Гут Шабес»Можна вшановувати в звичайній розмові або при зустрічі людей, в той час, як« шабат Шалом»Більше використовується на завершення ритуалу каббалат шабат.

Шаву тов

У перекладі з івриту - «хорошою (доброї) тижня». Привітання використовується після ритуалу Авдали (Церемонія, що відзначає завершення шабата), Щоб побажати комусь хорошою наступаючої тижня.

святкові вітання

Хаг Самеах

З івриту перекладається, як «Зі святом!» або «Веселого свята!». Це вітання вимовляється на будь-яке свято, але особливо підходить для святкових днів в Суккот, Шавуоті Песах, Традиційні релігійні свята паломництва, сходження до Єрусалимського Храму - « шалош регалим»(Всі інші теж є святами, але не такими, як ці).

Гутем тов

На ідиш - «гарних свят». Це вітання використовується для будь-якого свята, не обов'язково релігійного.

Ле-шана това

Дослівно в перекладі з івриту «на добрий рік». Загальна вітання на Рош ѓа-шана і Дні трепету. У ці дні говорять « Ле-шана това тікатев ве-тіхатем»(Так будеш ти вписаний в Книгу Життя і скріплений печаткою на добрий рік).

Цом каль - легкого вам поста

цом каль - це найкраще вираження, яким можна вітати людей в Йом Кіпур. Будь ласка, не бажайте в цей день: «Щасливого (радісного) Йом Кіпур»; це зовсім не те свято, до якого підходить таке вітання.

інші вирази

Шалом

На івриті - «мир», «спокій». Вираз, який вимовляють, зустрічаючись або прощаючись.

З івриту та ідиш переводять, як «Мир тобі» або «Мир дому твоєму». Це традиційне привітання. В Америці зазвичай використовують варіант на ідиш. Вираз схоже на арабське привітання «ассаламу алейкум» (не дивуйтеся: іврит та арабську мови з однієї семітської сім'ї).

Шолом Алейхем - ім'я знаменитого єврейського письменника, відомого своїми чудовими повістями та оповіданнями, деякі з них були покладені в основу знаменитого мюзиклу «Скрипаль на даху».

Відповісти на вітання « Шалом Алейхем або Шолем Алейхем«Можна словами« Алейхем Шалом», Тобто« і тебе (бажаю) світу ».

Мазаль тов

Цей вислів можна перекласти з івриту та ідиш, як побажання «доброї долі». Це традиційний спосіб висловити своє вітання. « Мазаль тов!» - правильний і традиційна відповідь, Якщо ви почули, що людині належить заручення або одруження (заміжжя); що у кого-то народилася дитина або дитина стає підлітком 12 або 13 років: вік.

Можна також привітати когось з отриманням нової роботи, з закінченням школи (коледжу, університету та ін.) Або з якимось іншим радісною подією.

Майте на увазі, що цей вислів не можна використовувати з будь-якого приводу; як, наприклад, «бажаю удачі» в майбутньому, навпаки, цей вислів передає щастя і насолоду від тієї події, що вже відбулося в житті людини.

Йешар Коахо

З івриту перекладається, як «[щоб ти і далі користувався] силою прямо [за призначенням]». Це відмінний спосіб привітати когось за виконання міцва або іншого доброї справи. По суті, цими словами ви бажаєте, щоб хтось продовжував неухильно здійснювати добрі справи, І ви з належною повагою усвідомлюєте зусилля, які він вкладає в свою роботу. Найчастіше ми використовуємо це побажання в синагозі, щоб привітати когось, що прийняв успішну участь у виконанні мицвот. Строго кажучи, це форма звернення, відповідна чоловічого роду. Деякі використовують жіночу форму даного виразу, проявляючи почуття до жінки, але це виглядає не типово.

Ле-Хаїм

Цей вислів перекладається, як «до життя» або «за життя». Це традиційний тост, який ви пропонуєте перед підняттям келиха з вином або інших алкогольних напоїв.

Можна порівняти з традиційним тостом «За здоров'я!» російською мовою.

Гезундхайт

На ідиш «будь здоров! На здоров'я". Це хороший відповідь чіхнувшій людині. Таке ж вираження використовується і на німецькій мові (ідиш заснований на німецькій мові) і вельми поширене серед неєвреїв. Я думаю, що варто відзначити наступне: деякі не євреї сказали мені, що бояться образити євреїв, побажавши їм «bless you» (благослови тебе), і тому використовують вираз з мови ідиш - гезундхайт.

Лейда калу

Вагітній жінці прийнято бажати " лейда калу", Що в перекладі з івриту означає:" легких пологів "

Шаббат шалом в перекладі з івриту означає, здрастуй субота. Багато хто задає питання, що таке шаббат? А деякі порівнюють з чим - то незрозумілим. Насправді це сьомий день тижня (субота), який у євреїв вважається особливим днем. У цей день віруючі люди не працюють. Вони присвячують день молитвам і сім'ї.

Є речі, які категорично не можна виконувати в цей час. Наприклад, готувати їсти. Бо єврейки роблять це заздалегідь. Їжу не можна навіть підігрівати. Не можна робити все, що пов'язано з виготовленням або ремонтом одягу. Навіть відривати нитки. Також не можна стригти тварин, що - або будувати і писати. Читають тільки молитви.

У свято шаббат ізраїльтяни готують спеціальні страви та п'ють виноградні напої. Вся родина збирається за столом і зустрічає шаббат. Починається він в п'ятницю із заходом сонця і закінчується в суботу ввечері.

Була зі мною цікава історія. Щороку в різних країнах проводиться єврейське культурно - розважальний захід Лімуд. Збирається величезна кількість людей з усього світу на це грандіозне свято. Років зо три тому його організовували в Львові в готелі Дністер. Був заброньовано для учасників Лімуду цілий готель. Гостей, які дотримуються шаббат, розселили на другому поверсі, щоб їм ніхто не заважав.

Все було добре організовано. І тут постало питання, хто візьметься чергувати на поверсі в суботу. Адже в цей день гості не могли ні ліфт викликати, ні карткою двері в номер відкрити. Зголосилася допомогти, так як вже знала єврейські традиції і могла трохи висловлюватися на івриті. Ідея всім дуже сподобалася. Керівництво попередило, що доведеться дуже багато разів відкривати двері гостям, але мене це не збентежило. Подумала, що є можливість попрактикуватися в івриті.

Взяла стілець, сіла на поверсі і почала чергувати. Гості були приємно здивовані тим, що я при зустрічі кажу Шаббат Шалом, і трохи на івриті. Мабуть мене сильно пошкодували. Ліфт не довелося викликати жодного разу. Учасники заходу ходили пішки. Виходити і заходити в номери намагалися вкрай рідко. Було зрозуміло, що вони цінують мої старання. Всі були дуже усміхнені.

Свято шаббат і деякі нюанси, які важливо знати

  • У п'ятницю після обіду починають закриватися магазини, музеї, ресторани, державні установи. Відкриваються в суботу ввечері, а деякі в неділю. Так що в магазинах бажано все необхідне купити заздалегідь. В цей день, зустрічаючись на вулиці, люди говорять один одному шаббат шалом.
  • Важливим моментом є те, що припиняє роботу громадський транспорт. Правда, добре розвинена мережа маршрутного таксі, але про все потрібно дізнатися заздалегідь. Якщо намічена поїздка в інше місто, то найкраще це робити з ранку, щоб до обіду встигнути повернутися назад.
  • Існують спеціальні ліфти без кнопки, але в основному вони розташовані в готелях. У цей день ліфт не можна викликати. Він сам піднімається і опускається на кожному поверсі

Навіть нерелігійні євреї із задоволенням купують халу, запалюють мінору, п'ють виноградний сік і

Згадують про все хороше, що сталося за тиждень. По - моєму, це чудове свято, та ще й раз в тиждень!